Навчання студентів ветеринарної термінології (на прикладі назв хвороб тварин): ст.
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
НУ "Острозька академія"
Abstract
Статтю присвячено вивченню англійської професійної термінології у вищих навчальних закладах ветеринарного профілю.
Підкреслюється важливість опанування ветеринарної лексики майбутніми спеціалістами для успішної наукової та практичної
клінічної діяльності. Стверджується важливість розуміння основних властивостей ветеринарної термінологічної системи. В
дослідженні окреслюються основні характеристики ветеринарних термінів. Запропоновано класифікацію назв хвороб тварин
як частини спеціальної ветеринарної лексики. Одиниці класифіковано відповідно до ключових слів, які містяться у назві: вказано
яскраво виражений симптом або характерна для певної хвороби поведінка інфікованої тварини; згадується уражений орган або
тварина, яка найбільш схильна до певного захворювання; зазначено ім’я дослідника, який вперше виявив або описав хворобу, або
місце відкриття чи спалаху захворювання; у назві є вказівка на фактори, які сприяють виникненню хвороби. Вказується важли-
вість розуміння основних морфологічних особливостей назв захворювань греко-латинського походження для тих, хто збагачує
англійський професійний лексикон. Англійська для ветеринарної медицини розглядається як вид іноземної за професійним спряму-
ванням і як така, що відповідає її основним вимогам та принципам. Стаття містить приклади вправ для опанування та відпра-
цювання ветеринарної термінології на позначення захворювань тварин у різних видах мовленнєвої діяльності: читанні, говорінні,
слуханні та письмі. Підкреслюється важливість використання сучасних тлумачних та перекладних словників студентами, які
вивчають ветеринарну термінологію. Проілюстровано необхідність взаємодії дисципліни «Іноземна мова за професійним спряму-
ванням» та інших курсів, зокрема латини та профілюючих предметів. Ветеринарна термінологія, як і будь-яка інша професійна лексика, має певні особливості. З одного боку, “Ветеринарія”, як галузь знань, споріднена з “Охороною здоров’я”. Звідси величезний прошарок спільних клінічних, анатомічних та фармацевтичних термінів. З іншого боку, лікування тварин має свою специфіку, і, як наслідок, велий об’єм лексичних одиниць, властивих суто цій сфері діяльності.
Іншим вагомим аспектом є місце ветеринарної термінології в системах різних мов. Частина лексики була запозичена та
адаптована відповідно до фонетичних та граматичних особливостей певної мови, а інша є корінною.
Отже, метою нашого дослідження є узагальнення та систематизація основних властивостей ветеринарної термінології,
зокрема назв хвороб тварин англійською мовою, а також окреслення деяких методів навчання цієї лексики в межах курсу
«Іноземна мова за професійним спрямуванням» та прийомів її закріплення у комплексі лексично-граматичних вправ. Для
досягнення цієї мети ми застосовували загальнонаукові методи аналізу та синтезу, узагальнення та систематизації, а також
метод лінгвістичного спостереження, зіставний, структурний та описовий методи.
